Примеры употребления "siguió" в испанском

<>
El perro me siguió hasta casa. Der Hund ist mir nach Hause gefolgt.
Creen que Tom siguió a María hasta casa y allí la mató. Sie denken, dass Tom Maria bis nach Hause verfolgt und sie dort getötet habe.
Un perro me siguió hasta casa. Mir ist ein Hund bis nach Hause gefolgt.
Siguió una pausa de diez minutos. Es folgte eine Pause von zehn Minuten.
Un enjambre de mosquitos lo siguió. Ein Moskitoschwarm folgte ihm.
El perro siguió a su amo, moviendo la cola. Der Hund folgte seinem Herrchen und wackelte mit dem Schwanz.
Él siguió a su guía a lo largo del corredor. Er folgte seinem Führer entlang des Korridors.
Ella le recomendó que no comprara un vehículo usado, pero él no siguió su consejo. Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.
Mary siguió a su amigo hasta el hotel ya que ella no conocía bien el área. Mary ist ihrem Freund zum Hotel gefolgt, weil sie die Gegend nicht gut gekannt hat.
Por favor siga mi consejo. Folgen Sie bitte meinem Rat.
Los soldados deben seguir órdenes. Soldaten müssen Befehle befolgen.
¡No soy paranoico, ellos de verdad me están siguiendo! Ich bin nicht paranoid, sie verfolgen mich wirklich!
Por favor, no siga este consejo. Bitte diesen Hinweis nicht beachten.
Tom todavía sigue en el hospital. Tom ist immer noch im Krankenhaus.
No puedo seguir su lógica. Ich kann Ihrer Logik nicht folgen.
Voy a seguir su consejo. Ich werde Ihren Rat befolgen.
Fue seguido de una pausa. Es folgte eine Paŭse.
Voy a seguir tu consejo. Ich werde deinen Rat befolgen.
Adondequiera que vayas, te seguiré. Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen.
Si quiere estar delgada, siga esta dieta. Wenn du schlank werden willst, befolge diese Diät.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!