Примеры употребления "seguiré" в испанском

<>
Adondequiera que vayas, te seguiré. Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen.
Allá donde vayas, yo te seguiré. Wohin du auch gehst, ich werde dir folgen.
Por favor siga mi consejo. Folgen Sie bitte meinem Rat.
Los soldados deben seguir órdenes. Soldaten müssen Befehle befolgen.
¡No soy paranoico, ellos de verdad me están siguiendo! Ich bin nicht paranoid, sie verfolgen mich wirklich!
Por favor, no siga este consejo. Bitte diesen Hinweis nicht beachten.
Tom todavía sigue en el hospital. Tom ist immer noch im Krankenhaus.
No puedo seguir su lógica. Ich kann Ihrer Logik nicht folgen.
Voy a seguir su consejo. Ich werde Ihren Rat befolgen.
Creen que Tom siguió a María hasta casa y allí la mató. Sie denken, dass Tom Maria bis nach Hause verfolgt und sie dort getötet habe.
Fue seguido de una pausa. Es folgte eine Paŭse.
Voy a seguir tu consejo. Ich werde deinen Rat befolgen.
Solo sigue a tu corazón. Folge einfach deinem Herzen.
Si quiere estar delgada, siga esta dieta. Wenn du schlank werden willst, befolge diese Diät.
Tom está siguiendo a Mary. Tom folgt Maria nach.
Él se enfadó mucho porque ella se negó a seguir su consejo. Er wurde sehr wütend, als sie sich weigerte, seinen Rat zu befolgen.
Él tiene que seguir mi consejo. Er muss meinem Rat folgen.
Yo dejé de seguir la moda. Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen.
Les recomiendo no seguir mi ejemplo. Ich empfehle euch, meinem Beispiel nicht zu folgen.
¿Por qué no seguiste mi consejo? Wieso bist du meinem Rat nicht gefolgt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!