Примеры употребления "se sintió" в испанском

<>
Tom se sintió muy solo. Tom fühlte sich sehr einsam.
Se sintió excluido de la sociedad. Er fühlte sich von der Gesellschaft ausgeschlossen.
Ella de repente se sintió pequeña, despreciable y miserable. Plötzlich fühlte sie sich winzig, wertlos und elend.
Nunca se sintió más solitario el hombre que en la gran sociedad. Niemals fühlt man sich einsamer als in großer Gesellschaft.
Ella estaba muy bien antes del almuerzo, pero después se sintió enferma. Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht.
Me siento culpable por eso. Ich fühle mich für das schuldig.
Me siento tan nostálgico hoy. Ich fühle mich heute so wehmütig.
Hoy me siento mucho mejor. Ich fühle mich heute viel besser.
A veces me siento triste. Manchmal fühle ich mich traurig.
Hoy no me siento bien. Ich fühle mich heute nicht gut.
Ella se siente mucho mejor. Sie fühlt sich viel besser.
Él se siente muy feliz. Er fühlt sich sehr glücklich.
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Wie fühlst du dich?", fragte er.
Tom se ha sentido muy solo. Tom hat sich sehr einsam gefühlt.
Me sentía ligero como una pluma. Ich fühlte mich federleicht.
Me siento muy mal por él. Ich fühle mich seinetwegen sehr schlecht.
Me siento como un recién nacido. Ich fühle mich wie neugeboren.
Espero que mañana os sintáis mejor. Ich hoffe, ihr werdet euch morgen besser fühlen.
Él se sentía como en casa. Er fühlte sich wie zu Hause.
Se siente cómoda en su casa. Sie fühlt sich wohl in ihrem Haus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!