Примеры употребления "se llevará bien" в испанском

<>
Ella se llevará bien con mi abuela. Sie wird sich gut mit meiner Großmutter verstehen.
No me llevo bien con ella. Ich verstehe mich nicht mit ihr.
Tom se lleva bien con Mary. Tom versteht sich gut mit Mary.
¿Te llevas bien con tus vecinos? Verstehst du dich gut mit deinen Nachbarn?
No me llevo bien con ese tipo. Mit diesem Typen verstehe ich mich nicht.
Él no podía llevarse bien con sus vecinos. Er konnte sich nicht gut mit seinen Nachbarn verstehen.
Mi madre se lleva bien con mi tía. Meine Mutter versteht sich gut mit meiner Tante.
Mi padre se lleva bien con sus amigos. Mein Vater versteht sich gut mit seinen Freunden.
Pienso que él puede llevarse bien con su vecino. Ich denke, dass er sich gut mit seinem Nachbarn verstehen kann.
¿Te llevas bien con tus nuevos compañeros de clase? Verstehst du dich gut mit deinen neuen Klassenkameraden?
Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien. Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.
El tranvía te llevará al centro de la ciudad. Die Straßenbahn wird dich in die Innenstadt fahren.
Ese vestido te sienta bien. Dieses Kleid steht dir gut.
Este bus te llevará al pueblo. Dieser Bus bringt dich zum Dorf.
Este libro se vende bien. Dieses Buch verkauft sich gut.
Este autobús te llevará al museo. Dieser Bus bringt dich zum Museum.
No quiero sonar entrometido, pero ¿está todo bien? Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung?
Investigar el incidente nos llevará por lo menos tres semanas. Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen.
El motor no anda bien. Irgendwas stimmt mit dem Motor nicht.
Están todos bien, gracias. Es geht allen gut, danke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!