Примеры употребления "preguntaras" в испанском с переводом "fragen"

<>
Переводы: все235 fragen234 nach|fragen1
Hubiera sido mejor que le preguntaras qué camino tomar. Es wäre besser gewesen, wenn du ihn gefragt hättest, welchen Weg du nehmen sollst.
Si no entiendes algo, pregunta. Wenn du etwas nicht verstehst, dann frage.
¿Alguien puede contestar mi pregunta? Kann jemand meine Frage beantworten?
Necesito hacerte una pregunta tonta. Ich muss dir eine dumme Frage stellen.
Le he hecho una pregunta. Ich stellte ihm eine Frage.
Paso a la siguiente pregunta. Er ging zur nächsten Frage über.
Nadie respondió a mi pregunta. Niemand hat meine Frage beantwortet.
No respondió a mi pregunta. Er hat nicht auf meine Frage geantwortet.
Tengo que hacerle una pregunta. Ich muss ihm eine Frage stellen.
No puedo contestar tu pregunta. Ich kann deine Frage nicht beantworten.
Él me hizo una pregunta. Er stellte mir eine Frage.
Hallé su pregunta algo entrometida. Ich empfand seine Frage als etwas aufdringlich.
¿Puedo hacerle una pregunta indiscreta? Darf ich Ihnen eine indiskrete Frage stellen?
Hizo una pregunta muy buena. Er stellte eine sehr gute Frage.
Gracias por hacer esta pregunta. Danke, dass du diese Frage gestellt hast!
¿Habéis preguntado a los otros? Habt ihr die anderen gefragt?
Todos me preguntan eso siempre. Das fragen mich immer alle.
Ellas preguntan a sus madres. Sie stellen ihren Müttern Fragen.
¿Sabes lo que estás preguntando? Weißt du, was du da fragst?
Atento, te van a preguntar. Pass auf, du wirst gefragt!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!