Примеры употребления "fragst" в немецком

<>
Переводы: все307 preguntar210 preguntarse90 pedir7
Ich bin fünfzehn. Warum fragst du? Tengo quince años. ¿Por qué preguntas?
Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst. Sé tan cortés como puedas cuando pides direcciones.
Weißt du, was du da fragst? ¿Sabes lo que estás preguntando?
Warum fragst du, wenn du alles weißt? ¿Por qué preguntas si ya lo sabes todo?
Okay. Ich denke ich verstehe, was du fragst. De acuerdo. Creo que entiendo lo que estás preguntando.
Warum fragst du nicht, wenn du ein Problem hast? ¿Por qué no preguntas cuando tienes un problema?
Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist? ¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
Bitte beantworten Sie meine Frage. Por favor responda a mi pregunta.
Genau das frage ich mich. Es justo lo que yo me pregunto.
Sam hilft jedem, der ihn fragt. Sam le ayuda a quienquiera que se lo pida.
Weich meiner Frage nicht aus. No esquives mi pregunta.
Habt ihr die anderen gefragt? ¿Habéis preguntado a los otros?
Er fragte seinen Lehrer um Rat. Él le pidió consejo a su profesor.
Das ist keine einfache Frage. Esa no es una pregunta fácil.
Ich frage mich, wer sie ist. Me pregunto quién es ella.
Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat. Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él.
Kann jemand meine Frage beantworten? ¿Alguien puede contestar mi pregunta?
Ich frage mich, was er macht... Me pregunto qué estará haciendo...
Tom vergaß Mary die Frage zu stellen, die John ihn gebeten hatte ihr zu stellen. A Tom se le olvidó preguntarle a Mary la pregunta que John le había pedido que le hiciera.
Das ist eine seltsame Frage. Es una extraña pregunta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!