Примеры употребления "porque" в испанском с переводом "weil"

<>
Me gusta porque es honesto. Ich mag ihn, weil er ehrlich ist.
Cogí un taxi porque llovía. Ich habe ein Taxi genommen, weil es regnete.
Bebo agua porque tengo sed. Ich trinke Wasser, weil ich durstig bin.
Me gusta Tom porque es honesto. Ich mag Tom, weil er ehrlich ist.
Porque estoy acostumbrado a levantarme temprano. Weil ich daran gewöhnt bin, früh aufzustehen.
Porque su padre estaba trabajando allí. Weil sein Vater hier gearbeitet hat.
Porque el tren no me esperó. Weil der Zug nicht auf mich gewartet hat.
No pudo venir porque estaba enfermo. Er konnte nicht kommen, weil er krank war.
He bebido agua porque tenía sed. Weil ich durstig war, habe ich Wasser getrunken.
He bebido agua porque estaba sediento. Weil ich durstig war, habe ich Wasser getrunken.
Viniste aquí porque querías saber la verdad. Du kamst her, weil du die Wahrheit erfahren wolltest.
Contrataré a la chica porque sabe francés. Ich werde das Mädchen anstellen, weil sie Französisch kann.
No debes tocarlo, porque es muy frágil. Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist.
Me quedé en casa porque estaba lloviendo. Ich blieb im Haus, weil es regnete.
Viniste aquí porque querías averiguar la verdad. Du kamst her, weil du die Wahrheit erfahren wolltest.
"¿Por qué no vas?" "Porque no quiero." "Wieso gehst du nicht?" "Weil ich nicht will."
Había pocos en la playa porque llovió. Wenige waren am Strand, weil es regnete.
Porque el tren no me ha esperado. Weil der Zug nicht auf mich gewartet hat.
Eso es porque no quieres estar solo. Das ist, weil du nicht allein sein willst.
Estuve ausente a clases porque estaba enfermo. Ich war nicht in der Schule, weil ich krank war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!