Примеры употребления "por" в испанском с переводом "durch"

<>
Él murió por mi mano. Er wurde durch meine Hand getötet.
Él corrió desnudo por las calles. Er lief nackt durch die Straßen.
Los lobos deambulan por el bosque. Die Wölfe streifen durch den Wald.
¿Desearías poder viajar por el espacio? Wünschst du dir, du könntest durch den Weltraum reisen?
Reemplazaron al carbón por el aceite. Sie ersetzten Kohle durch Öl.
La sangre corre por las venas. Blut fließt durch die Adern.
El niño entró por la ventana. Der Junge kam durch das Fenster herein.
La pelota voló por el aire. Der Ball flog durch die Luft.
Un caballo pasó por mi casa. Ein Pferd ging durch mein Haus.
Su voz fue ahogada por los gritos. Seine Stimme war durch die Zwischenrufe übertönt.
Una pelota entró volando por la ventana. Ein Ball flug durch das Fenster herein.
No te dejes engañar por las apariencias. Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
Él reemplazó la campana por una luz. Er ersetzte die Glocke durch ein Licht.
¿Por qué ciudad pasa el río Mississippi? Durch welche Stadt fließt der Mississippi?
El guía dirigió al grupo por el museo. Der Führer führte die Gruppe durch das Museum.
La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación. Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation.
Irlanda e Inglaterra son separados por el mar. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Por medio de la lectura se aprenden muchas palabras. Viele Wörter werden durch Lesen erlernt.
El ladrón entró en la casa por esta puerta. Der Dieb hat das Haus durch diese Tür betreten.
Una pelota de béisbol entró volando por la ventana. Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!