Примеры употребления "podían" в испанском

<>
Переводы: все1243 können1183 dürfen60
Estaba tan oscuro que apenas podían ver. Es war so dunkel, dass sie kaum etwas sehen konnten.
Él creyó que los negros podían ganar su lucha por derechos iguales sin violencia. Er glaubte daran, dass die Schwarzen ihren Kampf um Gleichberechtigung ohne Gewalt gewinnen könnten.
¿Cuándo podemos volver a vernos? Wann können wir uns wiedersehen?
¿Podemos acompañaros en vuestro paseo? Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten?
Lo podemos hacer ya mismo. Wir können es jetzt gleich tun.
Puede besar a la novia. Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
Creo que podemos ser amigos. Ich glaube, wir können Freunde sein.
El Papa no puede casarse. Der Papst darf nicht heiraten.
¿No podemos ser simplemente amigos? Können wir nicht nur Freunde sein?
¿Se puede saber dónde está? Darf man erfahren, wo er ist?
Todos están ahí, podemos empezar. Alle sind da, wir können anfangen.
No pueden jugar béisbol aquí. Ihr dürft hier nicht Baseball spielen.
No podemos vivir sin aire. Wir können nicht ohne Luft leben.
Ahora puedes ir a casa. Du darfst jetzt nach Hause gehen.
Sin agua no podemos existir. Ohne Wasser können wir nicht existieren.
¿Puedo irme a la cama? Darf ich ins Bett gehen?
Espero poder ir en junio. Ich hoffe, ich kann im Juni fahren.
¿Puedo sentarme a su lado? Darf ich neben Ihnen sitzen?
Deseo poder ir a Japón. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
¿Puedo aprovecharme de su amabilidad? Darf ich Ihre Freundlichkeit in Anspruch nehmen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!