Примеры употребления "dürfen" в немецком

<>
Sie dürfen hier nicht schwimmen. No puede nadar aquí.
Sie dürfen die Braut jetzt küssen. Puede besar a la novia.
Vor allem dürfen wir nicht egoistisch sein. Sobre todo, no podemos ser egoístas.
Dürfen wir Ihnen beim Spazierengehen Gesellschaft leisten? ¿Podemos acompañaros en vuestro paseo?
Sie dürfen Ihr Auto hier nicht parken. Señor, usted no puede estacionar su coche aquí.
Sie dürfen hier Ihr Auto nicht abstellen. No puedes aparcar tu coche aquí.
Personen unter achtzehn Jahre dürfen nicht heiraten. Las personas menores de 18 años no se pueden casar.
Ich denke, dass wir keine Ausnahme machen dürfen. Pienso que no podemos hacer una excepción.
Wir dürfen diese Gelegenheit nicht verpassen, das ist zu wichtig! No podemos perder esta ocasión, es demasiado importante.
Es ist mir eine große Ehre, Sie kennenlernen zu dürfen. Es un gran honor poder conocerlo.
Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen. Si usted tiene problemas cardíacos, no puede faltar la palta en su dieta diaria.
Darf ich mit ihm gehen? ¿Puedo ir con él?
Wann darf ich hier schwimmen? ¿Cuándo puedo nadar aquí?
Darf ich ins Bett gehen? ¿Puedo irme a la cama?
Darf ich draußen spazieren gehen? ¿Puedo salir a caminar?
Darf ich den Apfel essen? ¿Puedo comerme esta manzana?
Darf ich mit Reisescheck bezahlen? ¿Puedo pagar con cheques de viaje?
Darf ich es hierhin stellen? ¿Puedo ponerlo aquí?
Darf ich es hierhin legen? ¿Puedo ponerlo aquí?
Darf ich diesen Apfel essen? ¿Puedo comerme esta manzana?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!