Примеры употребления "pide" в испанском

<>
Ella viene si usted se lo pide. Sie kommt, wenn Sie sie darum bitten.
Él le da todo lo que pide. Er gibt ihr alles, was sie fordert.
En vano pide perdón; su obra es imperdonable. Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihre Tat ist unverzeihlich.
Es la primera vez en la historia del país que se pide levantar la inmunidad de un jefe de Estado. Es ist das erste Mal in der Geschichte des Landes, dass gefordert wird, die Immunität eines Staatschefs aufzuheben.
Ese tipo siempre pide dinero de sus padres. Dieser Kerl bittet seine Eltern ständig um Geld.
Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones. Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
La madre del estudiante de 14 años pide ayuda para costear el tratamiento y su pronto traslado a la ciudad para salvarle el ojo izquierdo. Die Mutter des 14-jährigen Schülers bat um Hilfe für die Kosten der Behandlung und seiner baldigen Verlegung in die Stadt, um ihm sein linkes Auge zu retten.
¿Debería pedir ayuda a Peter? Sollte er Peter um Hilfe bitten?
Él pidió un aumento de sueldo. Er forderte eine Gehaltserhöhung.
¿Por qué no pedimos pizza? Warum bestellen wir keine Pizza?
Sé tan cortés como puedas cuando pides direcciones. Versuche so höflich zu sein wie möglich, wenn du nach dem Weg fragst.
Él no habla a menos que se lo pidan. Er spricht nur, wenn man ihn dazu auffordert.
¿Te puedo pedir un favor? Kann ich dich um einen Gefallen bitten?
Le pedí que pagara la cuenta inmediatamente. Ich forderte ihn auf, die Rechnung unverzüglich zu bezahlen.
¿Quieres que yo lo pida? Willst du, dass ich es bestelle?
Sam le ayuda a quienquiera que se lo pida. Sam hilft jedem, der ihn fragt.
¡Le he pedido tres veces que sacara la basura y aún no lo ha hecho! Ich habe ihn drei Mal aufgefordert, den Müll rauszubringen und er hat es immer noch nicht gemacht!
Le pedí que me ayudara. Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
Ella me pidió que abriera la ventana. Sie forderte mich auf, das Fenster zu öffnen.
¿Quieres que lo pida yo? Willst du, dass ich es bestelle?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!