Примеры употребления "otros tantos" в испанском

<>
Ella tiene tantos libros como yo. Sie hat soviele Bücher wie ich.
Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado. Es ist schwieriger sich selbst zu verteidigen als andere. Wer das bezweifelt, sollte sich Anwälte anschauen.
Tiene tantos libros como su padre. Er hat genauso viele Bücher wie sein Vater.
Es mejor que todos los otros del equipo. Er ist besser als jeder andere aus der Mannschaft.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben.
Ellos murieron tratando de salvar a otros. Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten.
¡No aguanto tantos coches tocando el claxon al mismo tiempo! Ich ertrage es nicht, wenn so viele Autos gleichzeitig hupen!
Deja este libro encima de los otros. Lege das Buch auf die anderen.
Lee tantos libros como puedas mientras seas estudiante. Lies soviele Bücher wie Du kannst solange Du Student bist.
Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares. Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Lee tantos libros como te sea posible. Lies so viele Bücher wie möglich.
La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes. Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Nosotros debemos leer tantos libros como sea posible. Wir sollten so viele Bücher wie möglich lesen.
Los leones se alimentan de otros animales. Löwen fressen andere Tiere.
Lea tantos libros como sea posible. Lesen Sie so viele Bücher wie möglich.
¿Por qué privar a los otros de un espectáculo tan entretenido? Worum sollte man den anderen ein so unterhaltsames Schauspiel vorenthalten?
Lucy tiene tantos amigos como yo. Lucy hat so viele Freunde wie ich.
El que vence a otros tiene fuerza. El que se vence a sí mismo es fuerte. Wer andere besiegt, hat Muskelkräfte. Wer sich selbst besiegt, ist stark.
Has estado fuera tantos años. Du warst so viele Jahre fort.
Cuando la niña pequeña se puso a hacer pucheros, los otros niños se acercaron a ella y la invitaron a jugar con ellos. Als das kleine Mädchen zu schmollen begann, kamen die anderen Kinder zu ihm und luden es ein, mit ihnen zu spielen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!