Примеры употребления "otras" в испанском с переводом "ander"

<>
¿Dónde están las otras chicas? Wo sind die anderen Mädchen?
En otras palabras, ella es tonta. Mit anderen Worten, sie ist dumm.
Si no tienes otras ideas, admite esta. Wenn du keine anderen Ideen hast, dann stimm dieser Idee zu.
Algunas flores florecen en primavera y otras en otoño. Einige Blumen blühen im Frühling und andere im Herbst.
Esta flor es amarilla y las otras son azules. Diese Blume ist gelb und die anderen sind blau.
Tengo muchas flores. Unas son rojas y otras amarillas. Ich habe eine Menge Blumen. Einige sind rot und andere gelb.
Otras personas requieren nueve o diez horas de sueño. Andere Menschen brauchen neun oder zehn Stunden Schlaf.
A algunas personas les gusta el deporte, a otras no. Die einen mögen Sport, die anderen nicht.
No tienes derecho a interferir en los asuntos de otras personas. Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
A algunas personas les gusta el béisbol; a otras, el fútbol. Manche Leute mögen Baseball, andere Fußball.
Tengo tres perros. Uno es macho, y las otras dos son hembras. Ich habe drei Hunde. Einer ist ein Männchen und die anderen beiden sind Weibchen.
Encuentro esta plataforma interesante como complemento a otras herramientas de aprendizaje lingüisticas. Ich finde diese Plattform als Ergänzung anderer Sprachlernwerkzeuge interessant.
A algunas personas les gustan los gatos, y otras prefieren los perros. Manche Leute mögen Katzen, andere haben Hunde lieber.
Algunas personas están a favor del plan, y otras están en contra. Einige Leute sind für den Plan und andere sind dagegen.
Algunas de las rosas en mi jardín son blancas, y otras son rojas. Einige Rosen in meinem Garten sind weiß, andere sind rot.
Hay varias flores. Una es roja, otra es blanca, y las otras son amarillas. Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb.
Me gustaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo otras cosas que hacer. Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun.
Todas las lenguas son iguales, pero el inglés es más igual que las otras. Alle Sprachen sind gleich, aber Englisch ist gleicher als die anderen.
El rey no solo nos invitó a nosotros, sino también a muchas otras personas. Der König hat nicht nur uns eingeladen, sondern auch mehrere andere Leute.
Él no deja pasar ninguna oportunidad de inmiscuirse en los asuntos de otras personas. Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!