Примеры употребления "noticia" в испанском с переводом "nachricht"

<>
La noticia bien podría ser verdadera. Die Nachricht mag wohl wahr sein.
Tengo una buena noticia que darte. Ich habe eine tolle Nachricht für dich.
¿Cómo reaccionó a la mala noticia? Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?
Cuando ella oyó la noticia, suspiró decepcionada. Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht.
La noticia corre de boca en boca. Die Nachricht eilt von Mund zu Mund.
La buena noticia es que te podremos ayudar. Die gute Nachricht ist, dass wir dir helfen können.
Me sentí muy triste cuando oí la noticia. Als ich die Nachricht hörte, habe ich mich sehr traurig gefühlt.
Al oír la noticia, ella colapsó en llanto. Als sie die Nachricht hörte, brach sie weinend zusammen.
La noticia de su súbita muerte me sorprendió. Die Nachricht von seinem plötzlichen Tod überraschte mich.
Me sorprendió la noticia de su muerte repentina. Ich wurde von der Nachricht seines abrupten Ablebens überrascht.
Él empezó a llorar apenas oyó la noticia. Er fing an zu weinen, sobald er die Nachricht hörte.
Ella se sorprendió mucho cuando escuchó la noticia. Sie war sehr überrascht, als sie die Nachricht hörte.
La noticia supuso un duro golpe para él. Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.
La buena noticia es que lo podremos ayudar. Die gute Nachricht ist, dass wir Ihnen helfen können.
Esta noticia seguramente causará descontento en Élysée-Palast. Diese Nachricht wird wohl im Élysée-Palast Unmut auslösen.
Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia. Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Él se enteró de la noticia leyendo el periódico. Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen.
El hombre se está lamentando después de recibir la triste noticia. Der Mann trauert, seit er die traurige Nachricht erhielt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!