Примеры употребления "Nachricht" в немецком

<>
Переводы: все49 noticia36 mensaje13
Die Nachricht hat sie erfreut. La noticia la alegró.
Hast du seine Nachricht gehört? ¿Escuchaste su mensaje?
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Él se enteró de la noticia leyendo el periódico.
Lies die Nachricht noch einmal. Lee el mensaje otra vez.
Hast du die Nachricht nicht gehört? ¿No oíste la noticia?
Tom schickte Mary eine Nachricht. Tom le envió un mensaje a Mary.
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. La noticia la alegró.
Er hat keine Nachricht hinterlassen. No ha dejado ningún mensaje.
Die Nachricht mag wohl wahr sein. La noticia bien podría ser verdadera.
Tom hat Mary eine Nachricht geschickt. Tom le envió un mensaje a Mary.
Die Nachricht eilt von Mund zu Mund. La noticia corre de boca en boca.
Er schickte mir eine kurze Nachricht. Él me mandó un mensaje corto.
Ich habe eine tolle Nachricht für dich. Tengo una buena noticia que darte.
Sie hat ihm eine Nachricht gesandt. Le envió un mensaje.
Die Nachricht von seinem plötzlichen Tod überraschte mich. La noticia de su súbita muerte me sorprendió.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten. Su mensaje debe contener al menos diez letras.
Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn. La noticia supuso un duro golpe para él.
"Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke." "¿Quiere dejar un mensaje?" "No, gracias."
Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht. Cuando ella oyó la noticia, suspiró decepcionada.
Dies ist die Frau, von der ich eine Nachricht bekam. Esa es la mujer de la que recibí un mensaje.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!