Примеры употребления "malos tratos" в испанском

<>
A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos. Boris fällt es nicht leicht, einen guten von einem schlechten Wein zu unterscheiden, besonders nach ein paar Gläsern.
Él desea borrar los malos recuerdos. Er will schlechte Erinnerungen ausradieren.
Ella le dijo que se tenía que alejar de los malos amigos. Sie sagte ihm, er solle sich von schlechten Freunden fernhalten.
Los hombres son malos, sólo piensan en sí mismos, sólo yo pienso en mí. Die Menschen sind schlecht, sie denken an sich, nur ich denke an mich.
No es fácil deshacerse de los malos hábitos. Es ist nicht leicht, schlechte Angewohnheiten wieder los zu werden.
Es fácil adquirir malos hábitos. Es ist einfach, schlechte Angewohnheiten anzunehmen.
Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos. Ein guter Freund steht dir bei in guten und in schlechten Zeiten.
Los buenos siempre vencen a los malos... en los cuentos. Das Gute besiegt immer das Schlechte ... in den Fabeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!