Примеры употребления "lo antes posible" в испанском

<>
Deberías empezar lo antes posible. Du solltest so bald wie möglich anfangen.
A ella le gustaría haber nacido veinte años antes. Sie wäre gerne zwanzig Jahr früher geboren.
Querían casarse tan pronto como posible. Sie möchten gern so schnell wie möglich heiraten.
No trascurrió mucho antes de que apareciera la luna. Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
¡Si lo hubiera sabido antes! Hätte ich das nur vorher gewusst!
¿Crees que algo así es posible? Denkst du, dass so eine Sache möglich ist?
Él dijo que estaba cansado y que por eso se iría antes a casa. Er sagte, dass er müde sei und deshalb früher nach Hause gehen würde.
La política es el arte de hacer posible lo que es esencial. Politik ist die Kunst, möglich zu machen, was nötig ist.
Preferiría morir antes que rendirme. Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe.
El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible. Der Dolmetscher versuchte, so viele Informationen und Details wie möglich zu geben.
Cuanto antes mejor. Je früher desto besser.
Bueno, es posible que tengas razón. Nun, es ist möglich, dass du recht hast.
¿Por qué no nos has informado antes acerca de eso? Wieso haben Sie uns nicht früher darüber informiert?
Creo que eso es posible. Ich glaube, dass es möglich ist.
Los niños imitan a sus amigos antes que a sus padres. Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.
Corrí lo más rápido posible para alcanzarla. Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen.
A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte. Oft endet das Leben früher als der Tod kommt.
Es posible alargar infinitamente esta lista. Diese Liste ließe sich endlos fortsetzen.
La gente es más educada ahora que antes. Die Menschen sind heute gebildeter als früher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!