Примеры употребления "llevarse mal" в испанском

<>
Hace mal tiempo. Es ist schlechtes Wetter.
Él no podía llevarse bien con sus vecinos. Er konnte sich nicht gut mit seinen Nachbarn verstehen.
Aquél que hable mal de ella se arrepentirá. Jeder, der schlecht über sie spricht, wird es bereuen.
Es difícil llevarse bien con él. Es ist schwer, mit ihm auszukommen.
Él a menudo usa mal esa palabra. Er wendet dieses Wort oft falsch an.
Autorizamos a los trabajadores a llevarse autos de la compañía a casa. Wir gestatten es den Arbeitern, Firmenfahrzeuge mit nach Hause zu nehmen.
Llegué a la conclusión de que algo estuvo mal. Ich kam zu dem Schluss, dass etwas nicht stimmte.
Parece que a ella le resulta difícil llevarse bien con los estudiantes en la escuela nueva. Es scheint schwierig für sie zu sein, sich in der neuen Schule mit den Schülern zu verstehen.
El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado. Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
Puede llevarse este reloj sin ningún costo. Sie können diese Uhr umsonst haben.
Él es un héroe mal reconocido. Er ist ein verkannter Held.
Pienso que él puede llevarse bien con su vecino. Ich denke, dass er sich gut mit seinem Nachbarn verstehen kann.
No hay mal que por bien no venga. Alles Schlechte hat auch seine gute Seite.
Ha de haber algo mal con el motor. Der Motor läuft nicht rund.
Su nombre estaba mal escrito. Ihr Name war falsch geschrieben.
¡Eso se ve mal! Das sieht böse aus!
Si las cosas salen mal no es por mi culpa. An mir soll es nicht liegen, wenn die Sache schief geht.
Me siento muy mal por él. Ich fühle mich seinetwegen sehr schlecht.
Él de seguro no es un mal sujeto. Er ist bestimmt kein schlechter Kerl.
Estaba de mal humor. Sie hatte schlechte Laune.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!