Примеры употребления "igual" в испанском

<>
Переводы: все50 gleich22 egal3 другие переводы25
Me da igual que nieve. Es ist mir egal, wenn es schneit.
Él no es alto, al igual que yo. Genauso wie ich ist er nicht groß.
Con el dedo apuntando a una blanca grulla que volaba alto por los aires, la niña dijo: "Ella es blanca como el jade, y completamente maravillosa. Quiero volar por todos lados igual que ella." Mit dem Finger auf einen weißen Kranich zeigend, der hoch in der Luft flog, sagte das Kind: „Er ist weiß wie Jade und überhaupt wunderschön. Ich will ebenso wie er überall hinfliegen.“
Me da igual que venga o no. Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht.
Su hija, al igual que su hijo, eran famosos. Seine Tochter, genauso wie sein Sohn, waren berühmt.
Me da igual lo que él haga. Es ist mir egal, was er macht.
Me da igual lo que hagas con tu dinero. Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust.
La vida nunca sigue igual. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Sí, yo igual pienso eso. Ja, das denke ich auch.
Igual eso no es tan importante. Das ist jedoch nicht so wichtig.
Me da igual si vienes o no. Es macht keinen Unterschied für mich, ob du kommst oder nicht.
Tres por tres son igual a nueve. Drei mal drei ist neun.
Tres por cuatro es igual a doce. Drei mal vier ist zwölf.
Doce dividido entre tres es igual a cuatro. Zwölf geteilt durch drei ist vier.
Él es igual de alto que su padre. Er ist so groß wie sein Vater.
Mi padre está igual de ocupado que siempre. Mein Vater ist so beschäftigt wie immer.
Ella pudo resolver el problema, igual que yo. Sie konnte das Problem lösen und ich genauso.
Ken es casi igual de alto que Bill. Ken ist ungefähr so groß wie Bill.
El nivel del agua en esos vasos es igual. In diesen Gläsern steht das Wasser gleichhoch.
No es un buen auto, pero igual es un auto. Das ist kein gutes Auto, aber immerhin ein Auto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!