Примеры употребления "hasta" в испанском с переводом "bis"

<>
Esperaré aquí hasta que vuelva. Ich warte hier, bis er wiederkommt.
Hasta las cuatro estoy ocupado. Bis um vier bin ich noch beschäftigt.
Te acompañaré hasta la estación. Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
Te acompaño hasta la puerta. Ich bringe dich bis zur Tür.
Espera aquí hasta que vuelva. Warte hier, bis ich zurückkomme.
¡Hasta la semana que viene! Bis nächste Woche!
Eso puede esperar hasta mañana. Das hat noch Zeit bis morgen.
¡Contaré hasta tres y dispararé! Ich zähle bis drei und dann schieße ich.
Estaré aquí hasta el lunes. Ich werde bis Montag hier sein.
Puedes quedarte hasta esta noche. Du kannst bis heute Abend hier bleiben.
Está enamorado hasta la médula. Er ist bis über beide Ohren verliebt.
Dormí profundamente hasta las diez. Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen.
Hasta ahora ha construido dos casas. Er hat bis jetzt zwei Häuser gebaut.
Esperaré aquí hasta que él venga. Ich werde hier warten, bis er kommt.
¡Nos vemos esta tarde! ¡Hasta luego! Wir sehen uns heute Abend! Bis gleich!
Me quedo aquí hasta que vuelvas. Ich bleibe hier, bis du wiederkommst.
El niño sabe contar hasta diez. Der Junge kann bis zehn zählen.
Hasta ahora todo ha sido previsible. Bis jetzt war alles vorhersehbar.
Un perro me siguió hasta casa. Mir ist ein Hund bis nach Hause gefolgt.
¿Cuántos computadores has tenido hasta ahora? Wie viele Computer hattest du bis jetzt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!