Примеры употребления "hacer gran cosa" в испанском

<>
Incluso un niño puede hacer tal cosa. Sogar ein Kind kann so etwas tun.
Estoy preparada para hacer cualquier cosa por ti. Ich bin bereit, alles für dich zu tun.
Tiene que estar loco para hacer semejante cosa. Er muss verrückt sein, um so etwas zu machen.
Intentar hacer semejante cosa es una pérdida de tiempo. Es ist Zeitverschwendung, zu versuchen, so etwas zu tun.
Estoy preparado para hacer cualquier cosa por ti. Ich bin bereit, alles für dich zu tun.
La primera cosa que quiero hacer mañana es encontrar un buen trabajo de medio tiempo. Das erste, was ich tun möchte, ist, morgen eine gute Halbtagsarbeit zu finden.
Nunca se sintió más solitario el hombre que en la gran sociedad. Niemals fühlt man sich einsamer als in großer Gesellschaft.
Pienso en otra cosa. Ich denke an etwas anderes.
¿Qué quieres hacer? Was willst du machen?
Todo gran escritor posee un estilo propio individual. Jeder große Schriftsteller besitzt einen eigenen individuellen Stil.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
Voy a intentar hacer gimnasia todos los días. Ich werde versuchen, jeden Tag Gymnastik zu machen.
Los museos son el gran orgullo de Nueva York. Die Museen sind New Yorks ganzer Stolz.
Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro. Unser Entkommen war nicht weniger als ein Wunder.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él. Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Su muerte fue una gran pérdida para nosotros. Ihr Tod war ein großer Verlust für uns.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Ella no tiene derecho a hacer esto. Sie hat kein Recht, das zu tun.
Recibimos un gran paquete. Wir erhielten ein großes Paket.
Soy cualquier cosa menos mentiroso. Ich bin alles, außer ein Lügner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!