Примеры употребления "haber" в испанском с переводом "müssen"

<>
Él ya debería haber llegado. Er müsste schon angekommen sein.
Él debe haber sido rico. Er muss reich gewesen sein.
Ella debe de haber sido rica. Sie muss reich gewesen sein.
Ella debe haber sido hermosa cuando joven. Sie muss schön gewesen sein, als sie jung war.
Mi hermano debe de haber escrito esta carta. Diesen Brief muss mein Bruder geschrieben haben.
Ella debe haber sido rica en aquellos días. Sie muss damals reich gewesen sein.
Tu madre debe haber sido hermosa cuando joven. Deine Mutter muss schön gewesen sein, als sie jung war.
Debo haber estacionado mi auto en otra parte. Ich muss meinen Wagen anderwärts abgestellt haben.
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Tienes que disculparte ante ella por haber venido tarde. Du musst dich bei ihr dafür entschuldigen, dass du zu spät gekommen bist.
Debe de haber llovido esta noche, la calle está mojada. In der Nacht muss es geregnet haben; die Straße ist nass.
Ese zorro de ahí tiene que haber matado a la gallina. Dieser Fuchs da muss das Huhn getötet haben.
Creo que ella ya debe de haber llegado al pueblo a estas horas. Ich denke, sie muss um diese Zeit im Dorf angekommen sein.
Has tenido que estudiar inglés. Du musstest Englisch lernen.
Tu alma ha de ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
Si Dios no existiera, habría que inventarlo. Wenn Gott nicht existieren würde, müsste man ihn erfinden.
Tarde o temprano, todos hemos de morir. Früher oder später müssen wir alle sterben.
Él ha de tener más de sesenta años. Er muss über 60 sein.
Has de estar cansado después de tan largo viaje. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Tengo que averiguar qué le ha ocurrido a mi amigo. Ich muss herausfinden, was mit meinem Freund geschehen ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!