Примеры употребления "haber" в испанском

<>
Переводы: все1210 haben1093 geben63 müssen27 другие переводы27
Él parece haber sido rico. Er scheint reich gewesen zu sein.
Debiste haber lavado tu auto. Du solltest dein Auto mal waschen.
Ella parecía haber estado enferma. Sie scheint krank gewesen zu sein.
Ella parece haber sido feliz. Es scheint, als sei sie glücklich gewesen.
Él parecía haber sido rico. Er schien reich gewesen zu sein.
Me arrepiento de haber ido allí. Ich bedaure, dass ich dort hingegangen bin.
Él afirma haber sido generoso siempre. Er behauptet, immer großzügig gewesen zu sein.
Me arrepiento de haber ido ahí. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Él no pudo haber estado allí ayer. Er kann gestern nicht dort gewesen sein.
Ella parece haber sido feliz cuando joven. Sie scheint in ihrer Jugend glücklich gewesen zu sein.
Ha de haber algo mal con el motor. Der Motor läuft nicht rund.
Ella parece haber sido feliz en su juventud. Sie scheint in ihrer Jugend glücklich gewesen zu sein.
Él no puede haber ido a la escuela. Er kann nicht zur Schule gegangen sein.
Él estaba desilusionado de no haber sido invitado. Er war enttäuscht, nicht eingeladen worden zu sein.
Él ya debería haber vuelto a la superficie. Er sollte bereits wieder aufgetaucht sind.
A ella le gustaría haber nacido veinte años antes. Sie wäre gerne zwanzig Jahr früher geboren.
Debe haber sido difícil para ella coser esta chomba. Es war mit Sicherheit schwierig für sie, diesen Pullover zu stricken.
Solía haber una oficina de correos en la esquina. An der Ecke war mal eine Post.
Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa. Es tut mir wirklich Leid, dass ich so spät nach Hause gekommen bin.
Los monos no se lamentan de no haber sido hombres. Die Affen beklagen sich nicht, dass sie nicht zu Menschen wurden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!