Примеры употребления "haber" в испанском

<>
Переводы: все1210 haben1093 geben63 müssen27 другие переводы27
¿Puede haber dicho algo así? Kann er so etwas gesagt haben?
Admitió haber robado el tesoro. Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte.
Él ya debería haber llegado. Er müsste schon angekommen sein.
Deberías haber visto la foto. Du hättest das Foto sehen sollen.
No puede haber progreso sin comunicación. Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation.
Él debe haber sido rico. Er muss reich gewesen sein.
Quisiera haber tenido este problema. Ich wollte, ich hätte dieses Problem.
No debería haber libertad para arruinar la libertad. Es darf keine Freiheit geben zur Zerstörung der Freiheit.
Ella debe de haber sido rica. Sie muss reich gewesen sein.
Tom debía haber sabido eso. Tom hätte das wissen müssen.
Debe haber algo de lo cual podamos hablar. Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten.
Ella debe haber sido hermosa cuando joven. Sie muss schön gewesen sein, als sie jung war.
Él debió haber sido abogado. Er hätte Anwalt werden sollen.
Justo después de haber salido, hubo un gran terremoto. Gleich, nachdem er hinausgegangen war, gab es ein großes Erdbeben.
Mi hermano debe de haber escrito esta carta. Diesen Brief muss mein Bruder geschrieben haben.
Él podría haber tenido razón. Er könnte recht gehabt haben.
Puede haber paredes sin techo, pero ningún techo sin paredes. Es kann Wände ohne Dach geben, aber kein Dach ohne Wände.
Ella debe haber sido rica en aquellos días. Sie muss damals reich gewesen sein.
No debí haber dicho eso. Ich hätte das nicht sagen sollen.
¿Puede haber una computadora lo suficientemente inteligente como para contar un chiste? Kann es einen Computer geben, der so intelligent ist, dass er imstande ist, einen Witz zu erzählen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!