Примеры употребления "explicar" в испанском с переводом "erklären"

<>
Переводы: все19 erklären19
No puedo explicar todo ahora. Ich kann jetzt nicht alles erklären.
Yo tampoco lo puedo explicar. Ich kann es auch nicht erklären.
¿Puede explicar como funciona esta máquina? Können Sie erklären, wie dieses Gerät funktioniert?
No tengo tiempo para explicar en detalle. Ich habe keine Zeit, das im einzelnen zu erklären.
No puedo explicar la diferencia entre esos dos. Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.
¿Me puedes explicar por qué rechazaste su oferta? Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast?
Le tendré que explicar eso a mi padre. Das werde ich meinem Vater erklären müssen.
Favor de explicar por qué no puede usted venir. Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können.
Disculpa, ¿me puedes explicar el significado de esta frase? Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?
¿Me puede explicar por qué en casi todos los pueblos hay dos iglesias? Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?
Le expliqué a él ese asunto. Ich erklärte ihm die Angelegenheit.
Les expliqué las reglas del juego. Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.
Me explicó cómo operar la máquina. Er erklärte mir, wie die Maschine zu bedienen ist.
Por fin está más o menos explicado. Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo. Je mehr du erklärst, desto weniger verstehe ich.
Cuanto más lo explica usted, menos lo entiendo. Je mehr Sie es erklären, desto weniger verstehe ich es.
Él le explicó a mi hijo por qué llueve. Er erklärte meinem Sohn, warum es regnet.
El profesor explicó que ahí el ácido cítrico y el hierro juegan los roles más importantes. Der Professor erklärte, dass dabei Zitronensäure und Eisen die wichtigste Rolle spielen.
El viejo general nos explicó paciente y muy detalladamente la primera batalla de la última guerra. Der alte General erklärte uns geduldig und sehr detailliert die erste Schlacht des letzten Krieges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!