Примеры употребления "erklärt" в немецком

<>
Ich habe ihm das erklärt. Le expliqué eso.
Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt. Este país le ha declarado la guerra a su vecino.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. Por fin está más o menos explicado.
Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt. Les expliqué las reglas del juego.
Ich werde es ihr erklären. Yo se lo explicaré.
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken. El gobierno declaró explícita su intención de bajar los impuestos.
Könntest Du Deine Unzufriedenheit erklären? ¿Puedes explicar tu descontento?
Ich erklärte ihm die Regel. Le expliqué la regla.
Ich erklärte ihm die Angelegenheit. Le expliqué a él ese asunto.
Ich kann es auch nicht erklären. Tampoco lo puedo explicar.
Ich kann jetzt nicht alles erklären. No puedo explicar todo ahora.
Das werde ich meinem Vater erklären müssen. Le tendré que explicar eso a mi padre.
Können Sie erklären, wie dieses Gerät funktioniert? ¿Puede explicar como funciona esta máquina?
Er erklärte meinem Sohn, warum es regnet. Él le explicó a mi hijo por qué llueve.
Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können. Favor de explicar por qué no puede usted venir.
Je mehr du erklärst, desto weniger verstehe ich. Cuanto más lo explicas, menos lo entiendo.
Ich habe keine Zeit, das im einzelnen zu erklären. No tengo tiempo para explicar en detalle.
Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären. No puedo explicar la diferencia entre esos dos.
Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären? Disculpa, ¿me puedes explicar el significado de esta frase?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!