Примеры употребления "estar casado" в испанском

<>
Estoy casado y tengo dos hijos. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.
Quien calla aun teniendo razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
El que calla aunque tenga razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
Aquel que guarda silencio aunque tenga la razón, está casado. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet.
¡Debes estar bromeando! Du machst Witze!
Él no está casado. Er ist unverheiratet.
Estoy muy feliz de estar aquí, y aún más porque estoy aquí contigo. Ich freue mich sehr, dass ich hier bin, und noch mehr, dass ich mit dir hier bin.
Dime por qué te has casado con ella. Sag mir den Grund, warum du sie geheiratet hast.
Puede estar orgulloso de su padre. Er kann stolz auf seinen Vater sein.
Hasta donde sé, él no está casado. Soweit ich weiß, ist er nicht verheiratet.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Ellos parecían estar discutiendo un tema de mucha importancia. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Quiero estar sola un rato. Ich will ein bisschen alleine sein.
Ya se han casado. Sie haben schon geheiratet.
Algunas personas se vuelven descontentas cuando descubren que ya no tienen razones para estar descontentas. Manche Leute sind unzufrieden, wenn sie entdecken, dass sie keinen Grund zur Unzufriedenheit mehr haben.
Me pregunto si está casado. Ich frage mich, ob er verheiratet ist.
Me gusta estar sola. Ich bin gerne allein.
Hoy se ha casado Masaru. Masaru hat heute geheiratet.
Él va a estar ahí, pase lo que pase. Er wird da sein, komme was wolle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!