Примеры употребления "escuchó" в испанском с переводом "hören"

<>
Ella saltó de alegría cuando escuchó las noticias. Sie machte vor Freude einen Luftsprung als sie die Nachricht hörte.
Él escuchó la música con los ojos cerrados. Er hörte der Musik mit geschlossenen Augen zu.
Ella se sorprendió mucho cuando escuchó la noticia. Sie war sehr überrascht, als sie die Nachricht hörte.
Él cerró los ojos y escuchó la música. Er schloss die Augen und hörte der Musik zu.
Cuando lo escuchó, lo único que hizo fue llorar. Als sie es hörte, hat sie nur geweint.
Ella se sentó cerca de él y le escuchó en silencio. Sie nahm bei ihm Platz und hörte ihm still zu.
Quédate un rato y escucha. Bleib ein Weilchen und hör zu!
Cierra la boca y escucha. Halt den Mund und hör zu.
Él escucha música mientras descansa. Während er ruht, hört er Musik.
Nunca le he escuchado cantar. Ich habe ihn nie singen gehört.
Escuchamos disparos a lo lejos. Wir hörten Schüsse in der Ferne.
Odio escuchar mi propia voz. Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören.
Me gustaría escuchar tu opinión. Ich würde gern deine Meinung hören.
Me gusta escuchar música clásica. Ich höre gerne klassische Musik.
Deberías escuchar a tu madre. Du solltest auf deine Mutter hören.
Es muy divertido escuchar música. Musik zu hören macht sehr viel Spaß.
¿Por qué no me escuchas? Warum hörst du mir nicht zu?
Lo escuché en la radio. Das habe ich im Radio gehört.
Escucha bien lo que te digo. Hör gut zu, was ich dir sage.
Tom solo escucha los lados B. Tom hört sich nur B-Seiten an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!