Примеры употребления "en aras de la paz" в испанском

<>
En 1979, la Madre Teresa recibió el premio Nobel de la paz. 1979 erhielt Mutter Teresa den Friedensnobelpreis.
Nuestro país sólo desea la paz. Unser Land wünscht sich nur Frieden.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Todo el mundo desea la paz. Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Me he fugado de la muerte. Ich bin dem Tod entronnen.
Si quieres la paz, prepara la guerra. Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.
La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política. Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle.
Una rama de olivo simboliza la paz. Ein Olivenzweig symbolisiert den Frieden.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. Als Kind spielte ich nach der Schule meist Baseball.
Sólo la paz puede salvar el mundo. Nur Frieden kann die Welt retten.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
Todos desean la paz eterna. Jeder möchte dauerhaften Frieden.
Conversamos hasta las dos de la mañana. Wir haben uns bis zwei Uhr früh unterhalten.
¿Los huevos se pueden mantener fuera de la heladera? Kann man die Eier außerhalb des Kühlschranks lassen?
Asociamos el nombre de Darwin a la teoría de la evolución. Darwins Namen verbinden wir mit der Evolutionstheorie.
Llegó tarde por causa de la nieve. Er war wegen des Schnees zu spät.
¿Puedes ver en la oscuridad de la noche? Kannst du in der Dunkelheit der Nacht sehen?
El tigre se recostó en el medio de la jaula. Der Tiger lag in der Mitte des Käfigs.
Las reglas de la escuela obligan a los estudiantes a usar uniforme escolar. Die Schulordnung sieht für Schüler das Tragen einer Schuluniform vor.
Escapó de la cárcel. Er ist aus dem Gefängnis entkommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!