Примеры употребления "deseo" в испанском с переводом "wünschen"

<>
Te deseo una feliz Navidad. Ich wünsche dir frohe Weihnachten.
Te deseo todo lo mejor. Ich wünsche dir alles Gute.
Deseo poder ir a Japón. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen.
No le deseo eso a nadie. Das wünsche ich niemandem.
Te deseo un feliz año nuevo. Ich wünsche dir ein frohes neues Jahr.
Le deseo toda la felicidad del mundo. Ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt.
Les deseo a todos una feliz navidad y un feliz año nuevo. Ich wünsche euch allen Frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr.
Deseo una noche sosegada a todos los que anhelan una revisión de las leyes de derecho autoral, pero bien mirado, también a todos los otros. Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen.
Desearía tener una casa propia. Ich wünschte, ich hätte ein eigenes Haus.
Desearía ser joven otra vez. Ich wünschte, ich wäre wieder jung.
Desearía haberme casado con ella. Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.
¿Qué deseas para navidad, Jenny? Was wünschst du dir zu Weihnachten, Jenny?
Tom desea conseguir riqueza y fama. Tom wünscht sich Reichtum und Berühmtheit zu erlangen.
Nuestro país sólo desea la paz. Unser Land wünscht sich nur Frieden.
Todo el mundo desea la paz. Die ganze Welt wünscht sich Frieden.
Él desea explorar la isla deshabitada. Er wünscht sich, die unbewohnte Insel zu erforschen.
Desearía poder retirar lo que dije. Ich wünschte ich könnte zurücknehmen, was ich gesagt habe.
¿Desearías poder viajar por el espacio? Wünschst du dir, du könntest durch den Weltraum reisen?
Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. Ich wünschte, er wäre hier, um uns zu helfen.
Realmente desearía poder jugar tenis contigo mañana. Ich wünschte wirklich, ich könnte morgen mit dir Tennis spielen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!