Примеры употребления "wünscht" в немецком

<>
Переводы: все46 desear46
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Todo el mundo desea la paz.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Nuestro país sólo desea la paz.
Tom wünscht sich, einen kleinen Obstgarten zu besitzen. Tom desea ser dueño de una pequeño jardín frutal.
Alles, was unser Land sich wünscht, ist Frieden. Nuestro país solo desea la paz.
Er wünscht sich, die unbewohnte Insel zu erforschen. Él desea explorar la isla deshabitada.
Tom wünscht sich Reichtum und Berühmtheit zu erlangen. Tom desea conseguir riqueza y fama.
Pharamp wünscht allen frohe Weihnachten und einen wunderbaren Sommer mit vielen Konzerten! ¡Pharamp os desea a todos una feliz Navidad y un verano maravilloso con muchos conciertos!
Ich habe nur einen Wunsch. Solo tengo un deseo.
Ich wünsche Ihnen alles Gute. Les deseo mucha felicidad.
Ich wünsche dir alles Gute. Te deseo todo lo mejor.
Ich wünsche dir frohe Weihnachten. Te deseo una feliz Navidad.
Sie wünschte schön zu sein. Ella deseaba ser hermosa.
Ich wünschte, ich wäre tot! ¡Desearía estar muerto!
Ich wünschte, ich wäre jung. Desearía ser joven.
Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht. Él le deseó a ella unas felices vacaciones.
Mit wem wünschen Sie zu sprechen? ¿Con quién desea hablar?
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Todo el mundo desea la paz.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Nuestro país sólo desea la paz.
Ich wünschte, ich wäre wieder jung. Desearía ser joven otra vez.
Sein Wunsch ist, nach Amerika zu gehen. Su deseo es ir a América.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!