Примеры употребления "desde hace mucho" в испанском

<>
Somos buenos amigos desde hace mucho. Wir sind schon lange gut befreundet.
Tom conoce a Mary desde hace mucho tiempo. Tom kennt Mary schon lange.
La conozco desde hace dos años. Ich kenne sie seit zwei Jahren.
A veces, cuando hace mucho frío, no puedo arrancar mi coche. Manchmal, wenn es sehr kalt ist, kann ich mein Auto nicht starten.
Ellos no tienen lluvias desde hace más de dos meses. Seit mehr als zwei Monaten hatten sie keinen Regen.
Hace mucho calor, ¿verdad? Es ist sehr heiß, nicht wahr?
Yo estudio genética desde hace cuatro años. Ich studiere seit vier Jahren Genetik.
Hace mucho tiempo que él no les escribe ninguna carta. Er hat ihnen schon lange keinen Brief mehr geschrieben.
Las mujeres dominan tan diestramente el mundo, que los hombres no se han dado cuenta de esto desde hace miles de años. Frauen beherrschen die Welt so geistreich, dass Männer dies seit zwei Jahrtausenden noch nicht bemerkt haben.
Este ascensor hace mucho ruido. Dieser Aufzug macht viel Lärm.
Tom vive en Chicago desde hace un año. Tom lebt seit einem Jahr in Chicago.
Hace mucho calor por la noche. Nachts ist es sehr heiß.
Nieva desde hace dos días. Es schneit seit zwei Tagen.
Hace mucho tiempo aquí había un puente. Vor langer Zeit gab es hier einmal eine Brücke.
Ella está desde hace un mes en el hospital. Sie liegt seit einem Monat im Krankenhaus.
Hace mucho frío aquí. Es ist sehr kalt hier.
Vivo en Kassel desde hace dos años y aún no he ido al Herkules. Ich lebe seit zwei Jahren in Kassel und war immer noch nicht auf dem Herkules.
Hace mucho calor aquí. Es ist sehr heiß hier.
Somos buenos amigos desde hace diez años. Wir sind seit zehn Jahren gute Freunde.
Hace mucho frío este invierno. Es ist sehr kalt diesen Winter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!