Примеры употребления "derecho de autor" в испанском

<>
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen.
En nombre de la tolerancia, deberíamos reservarnos el derecho de no tolerar la intolerancia. Im Namen der Toleranz sollten wir uns das Recht vorbehalten, die Intoleranz nicht zu tolerieren.
Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo. Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit.
Todos tienen en derecho de defenderse. Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen.
Las víctimas tienen derecho de ser compensadas por los daños. Die Opfer haben ein Recht darauf, für ihre Verletzungen entschädigt zu werden.
El nombre del autor es Shakespeare. Shakespeare ist der Name des Autors.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Sie hat kein Recht, das zu tun.
Ese autor italiano es apenas conocido en Japón. Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan.
Toda persona tiene derecho a salir de cualquier país, incluso del propio, y a regresar a su país. Jeder hat das Recht, jedes Land, einschließlich seines eigenen, zu verlassen und in sein Land zurückzukehren.
El autor a menudo juega con las palabras. Der Autor spielt oft mit Wörtern.
Ella es ciega del ojo derecho. Ihr rechtes Auge ist blind.
Han pasado seis meses desde que el autor murió en un accidente. Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist.
El que no trabaja no tiene derecho a comer. Wer nicht arbeitet, hat kein Recht zu essen.
El autor de la lengua Slovio incluso hizo un sitio porno en esa lengua. Der Erfinder der Sprache Slovio hat sogar eine Webseite mit Pornos in dieser Sprache gemacht.
Tengo el derecho a llamar a mi abogado. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen.
¿Es usted el autor de este libro? Sind Sie der Autor dieses Buches?
Deseo una noche sosegada a todos los que anhelan una revisión de las leyes de derecho autoral, pero bien mirado, también a todos los otros. Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen.
Ogai es su autor favorito. Ogai ist sein Lieblingsschriftsteller.
Se me durmió el pie derecho. Mein rechter Fuß ist eingeschlafen.
Richard Roberts es el autor de numerosos libros. Richard Roberts ist der Autor zahlreicher Bücher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!