Примеры употребления "rechtes" в немецком

<>
Ihr rechtes Auge ist blind. Ella es ciega del ojo derecho.
Er könnte recht gehabt haben. Él podría haber tenido razón.
Mein rechter Fuß ist eingeschlafen. Se me durmió el pie derecho.
Das Recht steht auf meiner Seite. La justicia está de mi parte.
Jeder, der Esperanto anwendet oder damit arbeitet, ist ein Esperantist, und jeder Esperantist hat das volle Recht, die Sprache nur als ein einfaches Mittel für die internationale Verständigung anzusehen. Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Du scheinst recht zu haben. Parece que tienes razón.
Du hast kein Recht, mich rauszuschmeißen. No tienes derecho a echarme.
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! ¡Unidad, justicia y libertad para la patria alemana!
Der Kunde hat immer Recht. El cliente siempre tiene razón.
Wir alle haben Rechte und Pflichten. Todos tenemos derechos y deberes.
Ich glaube, Sie haben Recht. Creo que llevan razón.
Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen. Se le había dormido el pie derecho.
Ich glaube du hast recht. Creo que tienes razón.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Todos tienen en derecho de defenderse.
Sie scheinen recht zu haben. Parece que tiene razón.
Du hast kein Recht, das zu tun. No tienes derecho a hacer esto.
Ich glaube, er hat Recht. Creo que él tiene razón.
Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. Tengo el derecho a llamar a mi abogado.
Ich glaube, ihr habt recht. Creo que llevan razón.
Sie hat kein Recht, das zu tun. Ella no tiene derecho a hacer esto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!