Примеры употребления "conseguí" в испанском с переводом "bekommen"

<>
¿Cuántos huevos pudiste conseguir ayer? Wie viele Eier konntest du gestern bekommen?
Traté de conseguir buenas notas. Ich habe versucht, gute Noten zu bekommen.
Ella consiguió gratis el pasaje. Sie hat die Fahrkarte umsonst bekommen.
Ella consiguió gratis el boleto. Sie bekam das Ticket umsonst.
Ella siempre conseguía lo que quería. Sie bekam immer, was sie wollte.
Ella consiguió el boleto para nada. Sie bekam das Ticket umsonst.
Ella consiguió el dinero para él. Sie hat das Geld von ihm bekommen.
Todo lo que ella consiguió por sus esfuerzos fue ingratitud. Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en América. Christoph Kolumbus forderte, man möge ihm zum Ruhme eine ganze "Kolumbuswoche" widmen, doch letztlich bekam er nur einen Tag, und den einzig in Amerika.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!