Примеры употребления "conocía" в испанском с переводом "kennen"

<>
Alegó que te conocía bien. Er behauptet, dich gut zu kennen.
Tom no conocía en absoluto a esa mujer. Tom kannte diese Frau gar nicht.
Él dijo que no conocía al hombre, lo cual era mentira. Er sagte, er kenne den Mann nicht, was eine Lüge war.
Mary siguió a su amigo hasta el hotel ya que ella no conocía bien el área. Mary ist ihrem Freund zum Hotel gefolgt, weil sie die Gegend nicht gut gekannt hat.
A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Sie liebte es an einem kleinen geheimen Ort gestreichelt zu werden, den nur ich kannte.
¿Quién no conoce este problema? Wer kennt dieses Problem nicht?!
Él nos conoce muy bien. Er kennt uns sehr gut.
El amor no conoce fronteras. Liebe kennt keine Grenzen.
¿A cuánta gente conoce bien? Wie viele Menschen kennen Sie gut?
Él conoce bien la ciudad. Er kennt die Stadt gut.
Nos conocemos desde hace años. Wir kennen uns seit Jahren.
Las dos mujeres se conocen. Die beiden Frauen kennen sich.
Aquí viene Jane. ¿La conoces? Hier kommt Jane. Kennst du sie?
¿Conoces el valor del miedo? Kennst du den Wert der Angst?
¿Conoces a su hermano mayor? Kennst du seinen älteren Bruder?
¿Ya conoces la nueva canción? Kennst du schon das neue Lied?
¿De verdad no le conoces? Kennst du ihn wirklich nicht?
Tu espada... ¿Conoces su significado? Dein Schwert ... Kennst du seine Bedeutung?
¿Hace cuánto conoces a Jack? Wie lange kennst du Jack?
¿Conoces las reglas del fútbol? Kennst du die Fußballregeln?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!