Примеры употребления "confían" в испанском

<>
Ellos confían el uno en el otro. Sie vertrauen einander.
Ellos no confían el uno en el otro. Sie vertrauen einander nicht.
Siempre he confiado en ella. Ich habe ihr von je vertraut.
No confíes en nadie aquí. Traue niemandem hier!
Tom no pensó que podría confiar en Mary. Tom glaubte nicht, dass er Mary vertrauen könne.
No puedes confiar en nada que él diga. Du kannst dich überhaupt nicht auf seine Worte verlassen.
Uno puede confiar en él. Man kann ihm vertrauen.
Ella es suficientemente sincera, pero ¿realmente se puede confiar en ella? Sie ist ehrlich genug, aber kann man ihr wirklich trauen?
No puedo confiar en él. Ich kann ihm nicht vertrauen.
Nunca confíes en una mujer que tenga una pistola en la mano. Traue nie einer Frau, die eine Pistole in der Hand hat.
"Confía en mí", dijo él. "Vertraue mir", sagte er.
Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos. Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.
No se puede confiar en los políticos. Politikern kann man nicht vertrauen.
Sabía que se podía confiar en ti. Ich wusste, dass man dir vertrauen kann.
Si yo fuera usted, confiaría en él. Wenn ich Sie wäre, würde ich ihm vertrauen.
Si yo fuera usted, confiaría en ella. Wenn ich Sie wäre, würde ich ihr vertrauen.
Si yo fuera tú, confiaría en él. Wenn ich du wäre, würde ich ihm vertrauen.
Si yo fuera tú, confiaría en ella. Wenn ich du wäre, würde ich ihr vertrauen.
¿Qué tal tú? ¿Confías en este hombre? Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann?
Yo admiraba su valor y confiaba en él. Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!