Примеры употребления "vertrauen" в немецком

<>
Ich kann ihm nicht vertrauen. No puedo confiar en él.
Sie haben mein volles Vertrauen. Tengo plena confianza en usted.
Er hatte etwas, das ich nicht hatte - Vertrauen. Él tenía algo que yo no tenía - fe.
Ich habe nicht viel Vertrauen in seine Fähigkeiten. Yo no me fío mucho de sus habilidades.
Politikern kann man nicht vertrauen. No se puede confiar en los políticos.
Kein Geschenk ist kostbarer als Vertrauen. Ningún regalo es más precioso que la confianza.
Ich wusste, dass man dir vertrauen kann. Sabía que se podía confiar en ti.
Die Amerikaner haben kein Vertrauen in Toyota mehr. Los estadounidenses han perdido la confianza en Toyota.
Wenn ich du wäre, würde ich ihm vertrauen. Si yo fuera tú, confiaría en él.
Die Amerikaner haben das Vertrauen in Toyota verloren. Los americanos han perdido la confianza en Toyota.
Wenn ich du wäre, würde ich ihr vertrauen. Si yo fuera tú, confiaría en ella.
Wenn ich Sie wäre, würde ich ihr vertrauen. Si yo fuera usted, confiaría en ella.
Ihr müsst nichts tun, außer euch zu vertrauen. No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro.
Tom glaubte nicht, dass er Mary vertrauen könne. Tom no pensó que podría confiar en Mary.
Wenn ich Sie wäre, würde ich ihm vertrauen. Si yo fuera usted, confiaría en él.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. Él es un hombre en quien siempre puedes confiar.
Er hat mich belogen: In Zukunft werde ich ihm nicht mehr vertrauen. Me ha mentido: en el futuro no volveré a confiar en él.
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen. Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.
Ich habe ihr schon immer vertraut. Siempre he confiado en ella.
Ich habe ihr von je vertraut. Siempre he confiado en ella.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!