Примеры употребления "con atención" в испанском

<>
Observa con atención. Te mostraré como uno hace eso. Schau aufmerksam hin. Ich zeige dir, wie man das macht.
Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir. Hör mir genau zu, und du wirst verstehen, was ich wirklich meine.
Te ocultarás debajo de la cama, y te fijarás con atención en todo lo que suceda. Du wirst dich unter dem Bett verstecken und alles, was geschieht, aufmerksam beobachten.
¿Eres capaz de leer el libro con atención? Bist du dazu fähig, das Buch aufmerksam zu lesen?
Miramos con atención, pero no vimos nada. Wir haben aufmerksam hingeschaut, aber nichts gesehen.
Escúchame con atención. Hör mir gut zu.
María asintió y miró a su alrededor con suma atención. Maria nickte und schaute sich äußerst aufmerksam um.
Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Mientras más hables, más se reduce la atención de tu audiencia. Je länger du sprichst, desto mehr schwindet die Aufmerksamkeit deiner Zuhörer.
He venido con mis amigos. Ich bin mit meinen Freunden gekommen.
Mirá a tu adversario y prestá atención a sus movimientos. Sieh auf deinen Gegner und achte auf seine Bewegungen.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
El cuenta cuentos absorbió la atención de los niños. Der Märchenerzähler sog die Aufmerksamkeit der Kinder auf.
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención. Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.
No hables con la boca llena. Redet nicht mit vollem Mund.
Muchas gracias por la atención desmerecida. Vielen Dank für die unverdiente Aufmerksamkeit.
Cuento con ustedes. Ich zähle auf euch.
Atención: los caracteres no soportados se sustituirán por el carácter '_'. Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!