Примеры употребления "casi" в испанском с переводом "beinahe"

<>
Resbaló y casi se cae. Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.
Sus libros son casi inútiles. Seine Bücher sind beinahe unnütz.
La anciana casi fue atropellada. Die alte Frau wurde beinahe überfahren.
¡Cuidado! El auto casi te atropelló. Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren.
Él casi se volvió loco de tristeza. Er wäre beinahe vor Trauer verrückt geworden.
Ella casi murió congelada en la nieve. Sie fror beinahe zu Tode im Schnee.
Casi me vi involucrado en un crimen. Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt.
El cielo está despejado casi todos los días. Der Himmel ist beinahe jeden Tag wolkenlos.
La gente casi murió de hambre durante el terrible invierno. Die Menschen verhungerten beinahe während des schrecklichen Winters.
¿Me puede explicar por qué en casi todos los pueblos hay dos iglesias? Können Sie mir erklären, warum es in beinahe jedem Dorf zwei Kirchen gibt?
Si te sientas en el primer piso, casi puedes babear encima de la cabeza de los actores, pero naturalmente sé que no tienes pensado hacer algo así. Sitzt du im ersten Rang, kannst du beinahe den Schauspielern auf den Kopf spucken, aber ich weiß natürlich, dass du nicht vorhast, so etwas zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!