Примеры употребления "a ver si" в испанском

<>
Vamos a ver si nuestros coches tienen suficiente gasolina. Mal sehen, ob unsere Autos noch genügend Benzin haben.
Pruebe este vino a ver si le gusta. Kosten Sie diesen Wein, um zu sehen, ob Sie ihn mögen.
Prueba este vino a ver si te gusta. Probiere diesen Wein, um zu sehen, ob du ihn magst.
Sólo quería ver si lo sabías. Ich wollte nur sehen, ob du das wusstest.
Nos volveremos a ver algún día. Wir werden uns eines Tages wiedersehen.
Ella probó la tarta para ver si estaba lo suficientemente dulce. Sie probierte den Kuchen, um zu sehen, ob er süß genug sei.
He ido al hospital a ver a mi mujer. Ich ging ins Krankenhaus um meine Frau zu besuchen.
A ver tu lengua. Zeig mir deine Zunge.
Me gusta ir a ver partidos de béisbol. Ich sehe gerne Baseballspiele.
Él salió a ver una película. ¿Cómo estuvo la película? Buena. Er ging los, um sich einen Film anzuschauen. Wie war der Film? Gut.
No le he vuelto a ver. Ich habe ihn nicht mehr gesehen.
Si piensas que la educación es cara, espera a ver lo que te cuesta la ignorancia. Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.
Esta noche voy a ver televisión. Ich werde heute Abend fernsehen.
El diablo me viene a ver todas las noches. Der Teufel besucht mich jede Nacht.
Empiezo a ver las cosas tal como son. Ich beginne die Dinge so zu sehen, wie sie sind.
Fuimos a ver a las tortugas a la playa. Wir sind die Schildkröten am Strand beobachten gegangen.
El domingo pasado mi familia fue al zoológico a ver pandas. Letzten Samstag war meine Familie im Zoo, um sich Pandas anzuschauen.
A ver su herida. Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.
Esta noche vamos a ver una película extranjera. Wir sehen uns heute Abend einen ausländischen Film an.
Le voy a ver mañana. Ich besuche ihn morgen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!