Примеры употребления "Todo" в испанском с переводом "all"

<>
Todo esto arroja nuevas preguntas. All dies wirft weitere Fragen auf.
He perdido todo mi dinero. Ich habe all mein Geld verloren.
Todo esto consume atención y energía. All dies nimmt Aufmerksamkeit und Energie in Anspruch.
No puedo concentrarme con todo este ruido. Ich kann mich bei all dem Lärm nicht konzentrieren.
Ella consiguió todo eso por sus propios medios. All das erreichte sie aus eigener Kraft.
¿Qué hacen ellos con todo su tiempo libre? Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?
Ella le ha dado todo el dinero que tenía. Sie hat ihm all das Geld gegeben, was sie hatte.
Ella estaba dispuesta a devolverle a él todo su dinero. Sie war bereit, ihm all sein Geld zurückzugeben.
Todo esto sigue siendo para mí un enigma y un milagro. All dies bleibt für mich ein Rätsel und ein Wunder.
Existen miles de lenguas en todo el mundo, pero solo una es el puente a todos sus hablantes. Es gibt tausende Sprachen in der Welt, aber nur eine ist die Brücke zu all ihren Sprechern.
Leo toda clase de libros. Ich lese alle Arten von Büchern.
Todas estas flores parecen iguales. All diese Blumen sehen gleich aus.
Ella regaló todas sus muñecas. Sie gab all ihre Puppen weg.
Todos nuestros esfuerzos culminaron en fracaso. All unsere Anstrengungen führten zu nichts.
Has hecho realidad todos mis sueños. Du hast all meine Träume wahr werden lassen.
Quemen todos mis libros, por favor. Bitte verbrennt all meine Bücher!
Toda planta necesita agua y luz. Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht.
Millones de personas perdieron todos sus ahorros. Millionen von Leuten verloren all ihre Ersparnisse.
Gracias de corazón por todos sus esfuerzos. Herzlichen Dank für all Ihre Mühe.
¡Que todos tus deseos se hagan realidad! Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!