Примеры употребления "Toda" в испанском

<>
Le deseo toda la felicidad del mundo. Ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt.
¡Ah! ¡Tienes toda la razón! Ach so! Du hast ganz Recht!
Le di toda la plata que tenía. Ich habe ihm alles Geld gegeben, das ich hatte.
"¡Si solo pudiera hacerte toda mía!" dijo el pequeño conejo. "Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
Toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son. Ein Traum ist alles Leben und die Träume selbst ein Traum.
Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?! Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt!
La guerra se debe evitar a toda costa. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Debes estudiar toda tu vida. Du musst Dein Leben lang lernen.
Sí. Tiene toda la razón. Ja. Sie haben völlig Recht.
Toda esperanza se había ido. Jede Hoffnung war geschwunden.
Toda religión prohíbe el asesinato. Jede Religion verbietet Mord.
Él se comió toda la manzana. Er aß den Apfel auf.
Ella estuvo sola toda su vida. Sie blieb ihr Leben lang allein.
Tienes toda la vida por delante. Das Leben liegt (noch) vor dir.
Él tiene toda clase de libros. Er hat allerlei Bücher.
Tenemos toda la ventaja sobre ellos. Wir haben jeden Vorteil gegenüber ihnen.
Ella bajó las escaleras a toda prisa. Sie lief hastig die Treppe runter.
Tienes aún toda la vida por delante. Das Leben liegt (noch) vor dir.
Toda oración en este libro es importante. Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig.
Dejé abierta la ventana toda la noche. Ich ließ das Fenster über Nacht offen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!