Примеры употребления "Te has" в испанском с переводом "haben"

<>
¿A quién te has encontrado? Wen hast du getroffen?
¿Ya te has reído hoy? Hast du heute schon gelacht?
Admite que te has equivocado. Gib zu, dass du einen Fehler gemacht hast.
¿Te has lavado las manos? Hast du dir die Hände gewaschen?
¿Ya te has olvidado de mí? Hast du mich schon vergessen?
No te has cambiado en absoluto. Sie haben sich gar nicht verändert.
¿Ya te has tomado la medicina? Hast du deine Medizin schon genommen?
¿Ya te has lavado las manos? Hast du dir schon die Hände gewaschen?
¿Ya te has comido el pastel? Hast du den Kuchen schon gegessen?
Te has tomado mucho tiempo para almorzar. Du hast dir viel Zeit beim Mittagessen gelassen.
¿Te has dejado crecer barba alguna vez? Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen?
¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?! Was?! Du hast meinen Schokoladenbären gegessen?!
Dime por qué te has casado con ella. Sag mir den Grund, warum du sie geheiratet hast.
¿Alguna vez te has duchado a la mitad de la noche? Hast du dich je mitten in der Nacht geduscht?
Deberías haberme contado la verdad. Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen.
Desearía haberme casado con ella. Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.
Deberíamos habernos quedado en casa. Wir hätten zu Hause bleiben sollen.
Lamento haberte hecho esperar tanto. Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe.
¿Me he enamorado de ella? Habe ich mich in sie verliebt?
Me he acabado el libro. Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!