Примеры употребления "Nunca" в испанском с переводом "niemals"

<>
¡Nunca me cogeréis con vida! Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen!
Creo que no volverá nunca. Ich glaube, dass er niemals zurückkommen wird.
La vida nunca sigue igual. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Nunca he estado en Paris. Ich war noch niemals in Paris.
Tom dice no soñar nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Algunos sugieren que él nunca existió. Einige sagen, er hätte niemals existiert.
Los italianos no beben nunca café. Die Italiener trinken niemals Kaffee.
Una oportunidad perdida no vuelve nunca. Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder.
Nunca he firmado un contrato social. Ich habe niemals einen Gesellschaftsvertrag unterschrieben.
Nunca le creas, es un mentiroso. Glaube ihm niemals, denn er ist ein Lügner.
Tal vez nunca descubra la causa. Den Grund werde ich wohl niemals erfahren.
No le había visto nunca antes. Ich sah ihn niemals zuvor.
Nunca fuimos a verla otra vez. Wir sollten sie niemals wiedersehen.
Tom dice que no sueña nunca. Tom sagt, dass er niemals träumt.
Nunca olvidaré el día en que nos conocimos. Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste mal begegnet sind.
Nunca compares a tu esposa con otra mujer. Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau.
¿Por qué nunca filmé en mis numerosos viajes? Warum habe ich während meiner vielen Reisen niemals gefilmt?
Nunca me corto las uñas por la noche. Ich schneide meine Nägel niemals nachts.
En todo caso, él nunca hizo su trabajo. Er hat seine Arbeit sowieso niemals gemacht.
Él nunca va en contra de sus padres. Er würde sich niemals seinen Eltern widersetzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!