Примеры употребления "Ninguno" в испанском с переводом "keiner"

<>
Ninguno de mis estudiantes reprobó. Von meinen Schülern ist keiner durchgefallen.
Ninguno de los niños está sentado. Keines der Kinder sitzt.
No conozco a ninguno de ellos. Ich kenne keine von ihnen.
Ninguno de estos juegos es interesante. Keines dieser Spiele ist interessant.
Ninguno de estos coches me pertenece. Keines dieser Autos gehört mir.
Ninguno de los coches es mío. Keines dieser Autos gehört mir.
No me gusta ninguno de ellos. Ich mag keinen von ihnen.
Ninguno de mis amigos bebe café. Keiner meiner Freunde trinkt Kaffee.
No me gusta ninguno de los pasteles. Ich mag auch keine Kekse.
No conozco a ninguno de los dos. Ich kenne keinen der beiden.
No me gusta ninguno de los dos. Ich mag keinen der beiden.
Afortunadamente ninguno de los pasajeros salió herido. Glücklicherweise wurde keiner der Passagiere verletzt.
No me gusta ninguno de estos discos. Ich mag keine dieser Platten.
Ninguno de estos autobuses va a Shinjuku. Keiner dieser Busse fährt nach Shinjuku.
No me gusta ninguno de estos sombreros. Ich mag keinen dieser Hüte.
Él no conoce a ninguno de nosotros. Er kennt keinen von uns.
No conozco a ninguno de sus hermanos. Ich kenne keinen seiner Brüder.
No conozco a ninguno de los tres hombres. Ich kenne keinen der drei Männer.
Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca. Keiner meiner Klassenkameraden lebt hier in der Nähe.
Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!