Примеры употребления "Hablando" в испанском

<>
Переводы: все499 sprechen313 sich reden90 reden89 другие переводы7
Estoy hablando por teléfono con Thomas. Ich telefoniere mit Thomas.
Hablando claro, él no me cae bien. Um es klar zu sagen, ich mag ihn nicht.
Pasé toda la tarde hablando con unos amigos. Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.
Hablando de genocidios, hoy es el Día de la Hispanidad. Apropos Völkermord, heute ist Kolumbus-Tag.
Hablando de accidentes de tráfico: vi uno el año pasado. A propos Verkehrsunfälle, ich habe einen voriges Jahr miterlebt.
El joven que está hablando con John es un estudiante de Canadá. Der junge Mann, der sich mit John unterhält, ist ein Student aus Kanada.
Generalmente hablando, los errores de la religión son peligrosos; los de la filosofía sólo ridículos. Im Allgemeinen sind die Irrtümer der Religion gefährlich und die der Philosophie nur lächerlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!