Примеры употребления "Fueron" в испанском с переводом "hin|gehen"

<>
Tenía que ir ahí ayer. Ich musste gestern hingehen.
Ellos no tenían adonde ir. Sie konnten nirgendwo hingehen.
Yo no iría ahí solo. Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
Me arrepiento de haber ido allí. Ich bedaure, dass ich dort hingegangen bin.
Hoy mejor no deberíamos ir allá. Wir sollte heute lieber nicht dort hingehen.
Yo fui forzado a ir allí. Ich war gezwungen, dort hinzugehen.
Su perro le sigue adonde vaya. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
Nadie puede evitar que vaya allí Niemand kann mich daran hindern, dort hinzugehen.
Me gustaría ir, pero no tengo coche. Ich würde gerne hingehen, aber ich habe kein Auto.
Uno de nosotros tiene que ir allí. Einer von uns beiden muss hingehen.
Tienes que ir, incluso si no quieres. Du musst da hingehen, auch wenn du es nicht willst.
A menudo tenía que ir ella misma. Oft musste sie selbst hingehen.
Su perro le sigue adondequiera que vaya. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
Su perro le sigue allá donde vaya. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado. Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist.
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
No hay razón por la que debería ir allá. Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!