Примеры употребления "Fueron" в испанском с переводом "sein"

<>
Ellos fueron siempre buenos amigos. Sie waren immer gute Freunde.
Todos fueron invitados, menos yo. Alle waren eingeladen, nur ich nicht.
Ellos fueron forzados a retirarse. Sie waren gezwungen, sich zurückzuziehen.
Esas fueron sus últimas palabras. Das waren seine letzten Worte.
Nuestros esfuerzos fueron en vano. Unsere Bemühungen waren vergeblich.
¿Todos fueron ahí, o no? Alle sind dort hingegangen, nicht?
Sus palabras fueron las siguientes: Seine Worte waren die folgenden:
¿Cuáles fueron sus últimas palabras? Was waren ihre letzten Worte?
Todos sus esfuerzos fueron en vano. Alle ihre Bemühungen waren vergebens.
Y fueron felices y comieron perdices. ...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Sólo unas pocas personas fueron puntuales. Nur wenige Leute waren pünktlich.
El presidente y su séquito fueron heridos. Der Präsident und sein Gefolge wurden verletzt.
Todas las Rameras fueron una vez Vírgenes. Jede Hure war mal eine Jungfrau.
Diez casas fueron destruidas por el fuego. Zehn Häuser sind abgebrannt.
La casa parece vacía desde se fueron. Das Haus sieht unbewohnt aus, seit sie fort sind.
Después de la película se fueron a dormir. Nach dem Film sind sie eingeschlafen.
¿Fueron a casa tu madre y tu padre? Waren deine Eltern daheim?
Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente. Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
Mas que 100 personas fueron en la fiesta. Über 100 Personen waren auf der Party.
Las personas que se fueron ayer son escocesas. Die Personen, die gestern fortgingen, sind Schotten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!