Примеры употребления "Espere" в испанском

<>
Espere cinco minutos, por favor. Warten Sie bitte fünf Minuten.
Por favor, espere treinta minutos. Bitte warten Sie dreißig Minuten.
Por favor espere un poco. Bitte warte noch ein Weilchen.
Por favor, espere cinco minutos. Bitte warten Sie fünf Minuten.
Haz que espere un momento. Lass ihn einen Augenblick warten.
Espere en la sala de espera. Warten Sie im Wartezimmer.
Espere aquí hasta que él vuelva. Warten Sie hier bis er zurückkommt.
Espere un segundo; volveré enseguida. No corte. Warten Sie eine Sekunde; ich bin gleich zurück. Legen Sie nicht auf!
Por favor, espere hasta las cinco, luego él estará aquí. Warten Sie bitte bis um fünf, dann wird er wieder da sein.
Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre. Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
Pídele que espere a quien sea que esté en la puerta, por favor. Wer auch immer an der Tür ist, bitte ihn zu warten.
Por favor, espera un poquito. Warte bitte kurz.
Tom espera que te guste. Tom hofft, dass es dir gefällt.
No espero nada de ti. Ich erwarte nichts von dir.
La película en la qué él actuó no tuvo el éxito que esperaban. Der Film, in dem er mitgespielt hat, hatte nicht den erhofften Erfolg.
Los ciudadanos deben saber qué les espera. Die Bürger müssen wissen, was auf sie zukommt.
Por favor, espera media hora. Warte bitte eine halbe Stunde.
Espero que ella me ayude. Ich hoffe, sie wird mir helfen.
Le esperaba un terrible destino. Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.
Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros. Schwierig, sehr schwierig ist die Aussaat, doch süß und gesegnet werden die Früchte sein. Groß und bedeutsam ist eure Rolle. Die gesamte esperantistische Welt schaut auf euch und erhofft viel von euch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!