Примеры употребления "Creamos" в испанском

<>
Creamos la vida a nuestra propia imagen. Wir haben das Leben nach unserem eigenen Abbild erschaffen.
Él se cree un héroe. Er glaubt ein Held zu sein.
Creo que necesitas comer más. Ich denke, dass du mehr essen sollst.
La pasión crea el sufrimiento. Leidenschaft schafft Leiden.
Dios creó el mundo en seis días. Gott erschuf die Welt in sechs Tagen.
Creo que va a llover. Ich meine, es wird regnen.
Ella es tan crédula que creerá cualquier cosa que le digas. So leichtgläubig ist sie, dass sie dir abnimmt, was immer auch du zu ihr sagst.
Tom cree que estás mintiendo. Tom glaubt, dass du lügst.
Creo que él lo conseguirá. Ich denke, dass es ihm gelingen wird.
El lenguaje crea la conciencia. Sprache schafft Bewusstsein.
Dios creó las estrellas el cuarto día. Gott erschuf die Sterne am vierten Tag.
No puedo creer lo que veo. Ich kann meinen Augen nicht trauen.
Él cree en lo sobrenatural. Er glaubt an das Übernatürliche.
Creo que no es abogado. Ich denke, dass er kein Advokat ist.
La oferta crea la demanda. Das Angebot schafft die Nachfrage.
Dios ha creado este mundo en seis días. Gott hat diese Welt in sechs Tagen erschaffen.
¿Crees que Mary es demasiado gorda para ser animadora? Meinst du, dass Mary zu dick ist für eine Anfeuerin?
¿Cree usted en los fantasmas? Glauben Sie an Gespenster?
¿Crees que algo así es posible? Denkst du, dass so eine Sache möglich ist?
En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!